معرف الرمز المميز IBUBdQt1Nr6C7U3KqLKi06ldjoM




    verb
    de
    nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    verb
    de
    sich sorgen um (u. Ä.)

    Neg.compl.t
    V\advz


    substantive
    de
    Herz

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    (zuwenden) zu

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Vergnügung

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    verb_2-gem
    de
    schwach sein

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl
de
Wende dein Herz nicht elenden Vergnügungen zu!
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Florence Langermann، Anja Weber (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٧/٠١)

معرف دائم: IBUBdQt1Nr6C7U3KqLKi06ldjoM
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQt1Nr6C7U3KqLKi06ldjoM

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Florence Langermann، Anja Weber، معرف الرمز المميز IBUBdQt1Nr6C7U3KqLKi06ldjoM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQt1Nr6C7U3KqLKi06ldjoM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQt1Nr6C7U3KqLKi06ldjoM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)