معرف الرمز المميز IBUBdQgqhs6pL0UrsU05kQoa4e8
تعليقات
-
Pyramidentempel der Pyramide Sesostris I. in El-Lisht
-
AOS hatte wohl in der Vorlage jp,t-n(j)sw,t nicht verstanden und durch die Ähnlichkeit der hieratischen Zeichen ns,t gelesen. Zur Lesung vgl. Ward, Feminine Titels, 95-101.
Die Lesung zbi̯.t r ist fälschlich aus vo Zeile 14 entlehnt (vgl. G,C und B3). Der Name der Prinzessin Nefru ist in AOS verloren und wurde dem des Pyramidentempels zugeschlagen. So konnte Sinuhe als "Königssohn"! bezeichnet werden (so auch C); vgl. hierzu: Feder, GM 195 (2003), 45-52. -
Pyramidentempel der Pyramide Amenemhet I. in El-Lisht
معرف دائم:
IBUBdQgqhs6pL0UrsU05kQoa4e8
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQgqhs6pL0UrsU05kQoa4e8
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Frank Feder، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Antonie Loeschner، Jessica Jancziak، Lutz Popko، Samuel Huster، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBdQgqhs6pL0UrsU05kQoa4e8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQgqhs6pL0UrsU05kQoa4e8>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQgqhs6pL0UrsU05kQoa4e8، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.