Token ID IBUBdQgQPWiVjUr2ucem13Rniww


von innen nach außen Südwand

von innen nach außen DEB 65 Südwand [___] =k sḫni̯ =k m nn.t ṯtf mꜣw.t.PL =k r jfdw =s



    von innen nach außen

    von innen nach außen
     
     

     
     




    DEB 65
     
     

     
     


    Südwand

    Südwand
     
     

     
     




    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m

    verb_caus_3-inf
    de
    sich niederlassen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m

    preposition
    de
    [lokal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de
    übersteigen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive
    de
    Strahlen

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m

    preposition
    de
    bis (lok.)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    die Vier (Himmelsrichtungen)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unedited)
    -3sg.f
fr
Ton [... est ...], tu traverses le ciel tandis que tes rayons se dispersent à ses quatre coins.
Author(s): René Preys; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdQgQPWiVjUr2ucem13Rniww
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQgQPWiVjUr2ucem13Rniww

Please cite as:

(Full citation)
René Preys, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdQgQPWiVjUr2ucem13Rniww <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQgQPWiVjUr2ucem13Rniww>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQgQPWiVjUr2ucem13Rniww, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)