معرف الرمز المميز IBUBdQelv6kXuklmuaGcGuHh6Rc
particle_nonenclitic
oh dass doch!
(unspecified)
PTCL
preposition
[Präposition]
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
article
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
substantive_masc
Wäscher
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
Stück
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Leinenstoff
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
substantive_fem
Geliebte
(unspecified)
N.f:sg
preposition
[temporal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Monat
(unspecified)
N.m:sg
adjective
einzig
Card.m
NUM.card:m
particle
[Umstandskonverter]
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
verb_3-lit
etwas eifrig tun
PsP.1sg_Aux.jw
V\res-1sg
preposition
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
nehmen
Inf
V\inf
ca. 10Q zerstört
verb_3-lit
auf etwas treffen, etwas berühren
Partcp.act.prefx
V\ptcp
preposition
[Dativ: Richtung]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Körper
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
particle
[Umstandskonverter]
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
ich [Selbst. Pron. sg.1.c]
(unspecified)
1sg
verb_3-inf
[aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]
Partcp.act.prefx.sgm
V\ptcp.act.m.sg
20
verb_3-inf
auswaschen
Inf_Aux.j.jri̯
V\inf
article
die [Artikel pl.c.]
(unspecified)
art:pl
substantive_masc
Moringa-Baum-Öl (Behenöl) (?); Olivenöl (?)
Noun.pl.stabs
N.m:pl
relative_pronoun
der welcher (invariabel)
(unspecified)
REL:m.sg
preposition
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.