Token ID IBUBdQeWMH3PI0Q6gThdW3VcUWY
Kommentare
-
jw ist schwer zu erklären. Fischer-Elfert streicht es und emendiert zu ḫsf=k {jw} nḏnḏ {n} 〈m-ꜥ〉=k, was er als Nebensatz zu Vers § 19.12 betrachtet: "Wenn du den zurückweist, der *bei dir um Rat ersucht, (dann) ist das (= dessen) "Hätte-ich-doch!" schmerzlich." Vernus übersetzt mit "À toi d'intervenir quand tu es consulté", aber jw nDnD=ø n=k ist grammatisch problematisch, oder mit "... quand tu disposes d'une suggestion", was Mittelägyptisch jw n=k nḏnḏ wäre und für nḏnḏ die gleiche Bedeutung wie für nḏnḏ-rʾ voraussetzt (Faulkner, CD, 144: "advice, counsel" (Urk. IV, 1082, 8 kann auch Inf. sein); Hannig, HWB, 450: Bitte, Anfrage (wohl nach ALex 77.2301: Caminos, Tale of Woe, 56, Tf. 10.9)).
Persistente ID:
IBUBdQeWMH3PI0Q6gThdW3VcUWY
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQeWMH3PI0Q6gThdW3VcUWY
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Anja Weber, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdQeWMH3PI0Q6gThdW3VcUWY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQeWMH3PI0Q6gThdW3VcUWY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQeWMH3PI0Q6gThdW3VcUWY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.