Identifiant d’unité IBUBdQQscI6BUkgcpSgKh3tjdQU







    27,7
     
     

     
     


    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_2-lit
    de
    (etwas tun) können (mit Infinitiv)

    SC.unspec.3sgm_Neg.bw
    V\tam:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb_2-gem
    de
    sehen

    Inf
    V\inf
Glyphes disposés artificiellement
de
"(Und) [er kann] nicht (mehr) sehen!"
Auteur(s): Frank Feder; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Gunnar Sperveslage, Jonas Treptow (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 03.09.2025)

Commentaires
  • Die Rekonstruktion dieser Passage bleibt fraglich, da sich die Zeichenspuren am Beginn von Zeile 27,7 nicht zu einer sinnvollen Lesung bringen lassen; allerdings ist mꜣꜣ=f noch gut erkennbar. Möglicherweise hatte der Schreiber selbst hier eine Korrektur vorgenommen/vornehmen wollen.

    Auteur du commentaire: Frank Feder, avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 26.06.2015)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBUBdQQscI6BUkgcpSgKh3tjdQU
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQQscI6BUkgcpSgKh3tjdQU

Citer en tant que:

(Citation complète)
Frank Feder, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Gunnar Sperveslage, Jonas Treptow, Identifiant d’unité IBUBdQQscI6BUkgcpSgKh3tjdQU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQQscI6BUkgcpSgKh3tjdQU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQQscI6BUkgcpSgKh3tjdQU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)