Token ID IBUBdQLbOBxDzU5QteNABiwu7Lg


ntt pw Rest der Zeile zerstört



    personal_pronoun
    de
    du [Selbst.Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    2sg.f


    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem





    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     
de
Du (fem.) bist es!
Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Lutz Popko, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 16.09.2025)

Kommentare
  • Da ntṯ initial steht, fängt hier ein neuer Satz an.

    Autor:in des Kommentars: Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdQLbOBxDzU5QteNABiwu7Lg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQLbOBxDzU5QteNABiwu7Lg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Lutz Popko, Svenja Damm, Token ID IBUBdQLbOBxDzU5QteNABiwu7Lg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQLbOBxDzU5QteNABiwu7Lg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQLbOBxDzU5QteNABiwu7Lg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)