معرف الرمز المميز IBUBd9WtXduZ9kkShgBePV758YQ


(واحدة من 4 قراءات مختلفة لهذه الجملة: >> #1 <<، #2، #3، #4)

    verb_2-lit
    de
    ausspannen; (sich) ausstrecken

    (unclear)
    V(unclear)

    epith_god
    de
    großer Erheller

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    inmitten von

    (unspecified)
    PREP




    dꜣs.t
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Der Große Erleuchter (?) streckt sich aus (?)/läuft(?) inmitten ...
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • Für dꜣs.t schlagen el-Sawi/Gomaa, Panehsi, 49 Anm. 43, ṯꜣz.t "Truppe" vor; Bresciani, Ciennehebu, 31, übersetzt "folla di vinti".

    كاتب التعليق: Doris Topmann

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBd9WtXduZ9kkShgBePV758YQ
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9WtXduZ9kkShgBePV758YQ

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd9WtXduZ9kkShgBePV758YQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9WtXduZ9kkShgBePV758YQ>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9WtXduZ9kkShgBePV758YQ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)