Token ID IBUBd9WUg4sS8kkqnYDqwmo6wRI






    3
     
     

     
     




    Anfang der Kolumne zerstört
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb_3-inf
    de
    hochheben; tragen; (sich) erheben

    (unclear)
    V(unclear)




    Zeichenreste
     
     

     
     

    epith_king
    de
    Herr der Beiden Länder (Könige)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de
    [Thronname Amenophis' IV.]

    (unspecified)
    ROYLN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
... ihre ... hochheben ... der Herr der Beiden Länder Nefer-cheperu-Re.
Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd9WUg4sS8kkqnYDqwmo6wRI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9WUg4sS8kkqnYDqwmo6wRI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd9WUg4sS8kkqnYDqwmo6wRI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9WUg4sS8kkqnYDqwmo6wRI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9WUg4sS8kkqnYDqwmo6wRI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)