Token ID IBUBd9MxZKAB9k62hOQ63TXCvb8




    verb_3-lit
    de
    schreiben

    Imp.sg
    V\imp.sg


    verb_3-inf
    de
    nicht sollen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    verb_2-lit
    de
    überdrüssig werden

    Inf
    V\inf
de
{Schrift} 〈Schreibe!〉 Du sollst (dessen) nicht überdrüssig werden.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 01.07.2024)

Persistente ID: IBUBd9MxZKAB9k62hOQ63TXCvb8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9MxZKAB9k62hOQ63TXCvb8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Token ID IBUBd9MxZKAB9k62hOQ63TXCvb8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9MxZKAB9k62hOQ63TXCvb8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9MxZKAB9k62hOQ63TXCvb8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)