Identifiant d’unité IBUBd9DianOoWEYuprTRvv7W7Qc







    1
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    wünschen (zu tun)

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    zu

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    sehen

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Tanz

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    die des [Possessivpräfix pl.c.]

    (unspecified)
    pl:poss


    place_name
    de
    [Ortsname]

    (unspecified)
    TOPN





    Zeilenende zerstört
     
     

     
     
de
Ich wünsche, den Tanz derjenigen von Pa-isu-[---] (?) zu sehen [---].
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Svenja Damm (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 01.04.2021)

Commentaires
  • nꜣ: Lesung mit Mathieu contra Gasse, die die hieratische Gruppe als n=j transkribierte. Ist die Transkription korrekt, ist das Folgende wohl ein Toponym.

    Auteur du commentaire: Lutz Popko, avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 26.06.2015)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBUBd9DianOoWEYuprTRvv7W7Qc
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9DianOoWEYuprTRvv7W7Qc

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Svenja Damm, Identifiant d’unité IBUBd9DianOoWEYuprTRvv7W7Qc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9DianOoWEYuprTRvv7W7Qc>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9DianOoWEYuprTRvv7W7Qc, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)