Token ID IBUBd9ATDvxJ6EJvuFgZAlUh3Cw



    verb_3-lit
    de
    niederreißen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-inf
    de
    machen

    Rel.form.n.sgf.3sgm
    V\rel.f.sg-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    VS 25
     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Ich will niederreißen was er (= Tef-nacht) gemacht hat.
Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd9ATDvxJ6EJvuFgZAlUh3Cw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9ATDvxJ6EJvuFgZAlUh3Cw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd9ATDvxJ6EJvuFgZAlUh3Cw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9ATDvxJ6EJvuFgZAlUh3Cw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9ATDvxJ6EJvuFgZAlUh3Cw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)