Token ID IBUBd94Wy1PW20PlqPvj9EP9dkE




    kings_name
    de
    Unas

    (unspecified)
    ROYLN


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg





    386
     
     

     
     


    kings_name
    de
    Unas

    (unspecified)
    ROYLN


    verb_2-gem
    de
    existieren; sein

    Imp.sg
    V\imp.sg


    prepositional_adverb
    de
    dort

    (unspecified)
    PREP\advz
Glyphs artificially arranged
de
Du Unas, Unas, sei dort!
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/08/2021)

Persistent ID: IBUBd94Wy1PW20PlqPvj9EP9dkE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd94Wy1PW20PlqPvj9EP9dkE

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBd94Wy1PW20PlqPvj9EP9dkE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd94Wy1PW20PlqPvj9EP9dkE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd94Wy1PW20PlqPvj9EP9dkE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)