Identifiant d’unité IBUBd92Wy6a19kbjnBMeYYEQWjI







    1
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Mutter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    title
    de
    Verwalterin des Königsvermögens (auch Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL


    substantive_fem
    de
    die Versorgte

    (unspecified)
    N.f:sg





    2
     
     

     
     


    title
    de
    Priesterin der Neith, die die Wege öffnet

    (unspecified)
    TITL





    3
     
     

     
     


    title
    de
    Priesterin der Hathor an allen ihren Plätzen

    (unspecified)
    TITL





    3-4
     
     

     
     


    person_name
    de
    Henut-sen

    (unspecified)
    PERSN
Glyphes disposés artificiellement
de
Seine Mutter, die Verwalterin des Königsvermögens, die Versorgte, Priesterin der Neith, die die Wege öffnet, und Priesterin der Hathor an allen ihren Plätzen Henut-sen.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Identifiant permanent: IBUBd92Wy6a19kbjnBMeYYEQWjI
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd92Wy6a19kbjnBMeYYEQWjI

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant d’unité IBUBd92Wy6a19kbjnBMeYYEQWjI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd92Wy6a19kbjnBMeYYEQWjI>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd92Wy6a19kbjnBMeYYEQWjI, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)