Token ID IBUBd8yHbbX4HUxLvXWHQTiCJp0


Frg. X,3 Satzanfang zerstört [__] =f n ⸢mḥr⸣





    Frg. X,3
     
     

     
     




    Satzanfang zerstört
     
     

     
     




    [__]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    wegen (Grund, Zweck)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Kranker

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     
de
[---] er/ihn [---] wegen (?) des Kranken.
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd8yHbbX4HUxLvXWHQTiCJp0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8yHbbX4HUxLvXWHQTiCJp0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd8yHbbX4HUxLvXWHQTiCJp0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8yHbbX4HUxLvXWHQTiCJp0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8yHbbX4HUxLvXWHQTiCJp0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)