Token ID IBUBd8wN5JvlEUAOp5EQggXMnqc







    85
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    kennen

    PsP.1sg
    V\res-1sg


    verb_3-inf
    de
    lieben

    Rel.form.n.sgf.2sgm
    V\rel.f.sg-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    verb_3-inf
    de
    machen

    Inf
    V\inf
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
(denn) ich [kenne] das, was du tun wolltest.
Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 09.09.2025)

Kommentare
  • Gegen KRI, Spalinger andere Satztrennung: jri̯ als Inf. nach Rel.form mri̯, ḥw,t=k nb.t als vorangestelltes Objekt von smn=j; bisherige Vorschläge für jrj Inf. (Kitchen) oder Passiv (Spalinger) ohne richtigen Anschluß an Rel.form

    Autor:in des Kommentars: Silke Grallert, unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd8wN5JvlEUAOp5EQggXMnqc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8wN5JvlEUAOp5EQggXMnqc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Gunnar Sperveslage, Token ID IBUBd8wN5JvlEUAOp5EQggXMnqc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8wN5JvlEUAOp5EQggXMnqc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8wN5JvlEUAOp5EQggXMnqc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)