Identifiant d’unité IBUBd8qgsWhViE8GuW8QrNWvltI
Commentaires
-
〈n〉 ẖrw(=j): Smith, 41, Anm. 2 erwägt als Alternative auch die Lesung ẖr rmṯ(=j): "mit meinen Leuten", wobei die Gruppe Mann+Frau+Pluralstriche für rmṯ steht und nicht Determinativ von ẖr.w: "Familienangehörigen" ist. Diese Lesung hat den Vorteil, daß keine Präposition zu ergänzen ist. Die Ergänzung von n nach Säve-Söderbergh, auch Franke, Kubisch und Holm-Rasmussen (in: GM 148, 1995, 55-56) lesen ẖr.w: "Angehörigen". Redford übersetzt "(with?) 〈my〉 people" und ergänzt entweder eine andere Präposition oder er vermischt die Lesungen von Säve-Söderbergh und Smith.
Identifiant permanent:
IBUBd8qgsWhViE8GuW8QrNWvltI
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8qgsWhViE8GuW8QrNWvltI
Citer en tant que:
(Citation complète)Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Identifiant d’unité IBUBd8qgsWhViE8GuW8QrNWvltI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8qgsWhViE8GuW8QrNWvltI>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8qgsWhViE8GuW8QrNWvltI, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.