Token ID IBUBd8hWBvVeEE31kA5QBD7mIqo


de
Deine Knie wandeln umher, da sie aus dem Gold gekommen sind.

Comments
  • "Gold" metaphorisch?

    Commentary author: Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd8hWBvVeEE31kA5QBD7mIqo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8hWBvVeEE31kA5QBD7mIqo

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd8hWBvVeEE31kA5QBD7mIqo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8hWBvVeEE31kA5QBD7mIqo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 1/1/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8hWBvVeEE31kA5QBD7mIqo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 1/1/2025)