Token ID IBUBd8dErmpM0UKWjpwYEQxOs2w




    particle
    de
    [neg. aux. (Neg. Imperativ)]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_2-lit
    de
    sagen

    Inf_Neg.m-jri̯
    V\inf


    verb
    de
    er hat etwas

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    Haus

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    im Besitz von

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Vater

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    Mutter

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Sag nicht: "(Mein) Vater und (meine) Mutter haben ein Haus"!
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/26/2025)

Comments
  • Unter dem Personendeterminativ von jt und mw.t steht jeweils ein Füllstrich, den Barta, in: ZÄS 118, 1991, 103 anscheinend als das Suffixpronomen =n auffaßt.

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd8dErmpM0UKWjpwYEQxOs2w
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8dErmpM0UKWjpwYEQxOs2w

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Token ID IBUBd8dErmpM0UKWjpwYEQxOs2w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8dErmpM0UKWjpwYEQxOs2w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8dErmpM0UKWjpwYEQxOs2w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)