Token ID IBUBd8c6MVqEX0vXor7TsGgIlys
personal_pronoun
er, [pron. abs. 3. masc. sg.]
(unedited)
3sg.m
verb_3-inf
öffnen
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive_masc
Tor
(unedited)
N.m(infl. unedited)
substantive_fem
Himmel
(unedited)
N.f(infl. unedited)
verb_3-lit
herrschen, beherrschen
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive_fem
Sitz, Thron
(unedited)
N.f(infl. unedited)
verb_3-inf
trennen, scheiden
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive_masc
(Schlangen)brut
(unedited)
N.m(infl. unedited)
preposition
in, am [temporal]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
Tag
(unedited)
N.m(infl. unedited)
demonstrative_pronoun
dieser, [pron. dem. masc. sg.]
(unedited)
dem.m.sg
Er ist es, der die Himmelstore öffnet, der den Thron beherrscht, der die Schlangenbrut (ms.wt, determiniert mit Schlange) trennt an diesem Tag.
Dating (time frame):
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Jonas Treptow,
Vivian Rätzke,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd8c6MVqEX0vXor7TsGgIlys
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8c6MVqEX0vXor7TsGgIlys
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd8c6MVqEX0vXor7TsGgIlys <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8c6MVqEX0vXor7TsGgIlys>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8c6MVqEX0vXor7TsGgIlys, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.