Token ID IBUBd8WLr5rHAEuMvYmQL0YHNno



    interrogative_pronoun
    de
    [Fragewort]

    (unspecified)
    Q

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    relative_pronoun
    de
    der welcher (invariabel)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de
    sagen

    Inf
    V\inf
de
Was ist das, was [sagt]:
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd8WLr5rHAEuMvYmQL0YHNno
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8WLr5rHAEuMvYmQL0YHNno

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd8WLr5rHAEuMvYmQL0YHNno <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8WLr5rHAEuMvYmQL0YHNno>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8WLr5rHAEuMvYmQL0YHNno, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)