Identifiant d’unité IBUBd8VpUzrZlUBQpaQe8jkz4YY


beim achten Mann, mit einem Tuch (?) vor ihm über ihm

beim achten Mann, mit einem Tuch (?) D.9 vor ihm ꜥf.tj über ihm Mnṯ.w-ḥtp




    beim achten Mann, mit einem Tuch (?)

    beim achten Mann, mit einem Tuch (?)
     
     

     
     





    D.9
     
     

     
     



    vor ihm

    vor ihm
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Brauer

    (unspecified)
    N.m:sg



    über ihm

    über ihm
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
en
Der Bierbrauer Montuhotep.
Auteur(s): Renata Landgrafova & Peter Dils; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 31.01.2023)

Identifiant permanent: IBUBd8VpUzrZlUBQpaQe8jkz4YY
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8VpUzrZlUBQpaQe8jkz4YY

Citer en tant que:

(Citation complète)
Renata Landgrafova & Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling, Identifiant d’unité IBUBd8VpUzrZlUBQpaQe8jkz4YY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8VpUzrZlUBQpaQe8jkz4YY>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8VpUzrZlUBQpaQe8jkz4YY, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)