Identifiant d’unité IBUBd8UZ0BWXj0GQsGD7joG1jqQ




    verb_caus_3-inf
    de
    reisen (zu Schiff)

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Tagesbarke (Sonnenschiff am Morgen)

    (unspecified)
    N.f:sg
en
May he fare (in) the morning bark.
Auteur(s): Renata Landgrafova & Peter Dils; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling, Sabrina Karoui (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 15.11.2022)

Identifiant permanent: IBUBd8UZ0BWXj0GQsGD7joG1jqQ
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8UZ0BWXj0GQsGD7joG1jqQ

Citer en tant que:

(Citation complète)
Renata Landgrafova & Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling, Sabrina Karoui, Identifiant d’unité IBUBd8UZ0BWXj0GQsGD7joG1jqQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8UZ0BWXj0GQsGD7joG1jqQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8UZ0BWXj0GQsGD7joG1jqQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)