Token ID IBUBd8LcGQVp0kJOkUus5kpDgTs






    Über Osiris
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Osiris-Ptah

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Herr von Anch-tawi (meist Ptah-Sokar-Osiris)

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Osiris-Ptah, Herr von Anch-tawi.
Author(s): Wortschatz der ägyptischen Sprache, BBAW; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Jakob Schneider, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Ergänzung des Duals durch Jansen-Winkeln. Im Singular überdies unbelegt. Vgl. Jansen-Winkeln, K.: Thebanische Statuen der 25. und 26. Dynastie. In: Altenmüller, H.; Kloth, N. (Hrsg.): Studien zur Altägyptischen Kultur (SAK). Band 34. Hamburg, 2006. S.220 f.

    Commentary author: Wortschatz der ägyptischen Sprache, BBAW; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd8LcGQVp0kJOkUus5kpDgTs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8LcGQVp0kJOkUus5kpDgTs

Please cite as:

(Full citation)
Wortschatz der ägyptischen Sprache, BBAW, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Jakob Schneider, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd8LcGQVp0kJOkUus5kpDgTs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8LcGQVp0kJOkUus5kpDgTs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8LcGQVp0kJOkUus5kpDgTs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)