Token ID IBUBd8DLqFjmH0xFumvCSnEVcMc





    3.4

    3.4
     
     

     
     


    adjective
    de
    bedeutend

    (unspecified)
    ADJ


    personal_pronoun
    de
    er

    (unspecified)
    =3sg.m


    particle_enclitic
    de
    [enkl.Partikel]

    (unspecified)
    =PTCL


    preposition
    de
    mehr als

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Funktion

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg






     
     

     
     
de
Es ist nämlich wichtiger als jeder (andere) Beruf.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 27.09.2024)

Persistente ID: IBUBd8DLqFjmH0xFumvCSnEVcMc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8DLqFjmH0xFumvCSnEVcMc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Token ID IBUBd8DLqFjmH0xFumvCSnEVcMc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8DLqFjmH0xFumvCSnEVcMc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8DLqFjmH0xFumvCSnEVcMc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)