معرف الرمز المميز IBUBd87yLyiO1E3dpCFji4yYGCU
verb_3-lit
darbringen
Inf
V\inf
substantive_masc
Altar
Noun.pl.stabs
N.m:pl
preposition
bestehend aus
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Silber
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Gold
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Kupfer
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Amethyst
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Erz (allg.)
(unspecified)
N.m:sg
preposition
bestehend aus
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Lapislazuli
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
Türkis
(unspecified)
N.f:sg
col. 26
preposition
bestehend aus
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Edelstein
Noun.pl.stabs
N.f:pl
adjective
alle
Adj.plf
ADJ:f.pl
verb_3-lit
zusammentreffen
PsP.3plf
V\res-3pl.f
adverb
gut
(unspecified)
ADV
adverb
gut
(unspecified)
ADV
adverb
vielfach
(unspecified)
ADV
adverb
vielfach
(unspecified)
ADV
preposition
mehr als
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Sache
(unspecified)
N.f:sg
adjective
jeder
Adj.sgf
ADJ:f.sg
verb_2-gem
sehen
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Land (geogr.-polit.)
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
dieser [Dem.Pron. sg.m.]
Adj.sgm
dem.m.sg
adverb
früher
(unspecified)
ADV
preposition
als (Art und Weise)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Abgaben
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_masc
Ausländer
Noun.pl.stabs
N.m:pl
title
Prospekteur
Noun.pl.stabs
N:pl
verb_3-lit
durchziehen
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
substantive_masc
die ganze Erde ("Länder")
(unspecified)
N.m:sg
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.