Token ID IBUBd7bjzGQhBkX1rLpz1IdQMLU







    K2
     
     

     
     


    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    title
    de
    [Bestandteil eines Titels]

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Vorsteher der [Expedition] Niachti (?) und der [...] der Barke, [sie sagen]:
Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 16.04.2024)

Persistente ID: IBUBd7bjzGQhBkX1rLpz1IdQMLU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7bjzGQhBkX1rLpz1IdQMLU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Token ID IBUBd7bjzGQhBkX1rLpz1IdQMLU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7bjzGQhBkX1rLpz1IdQMLU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7bjzGQhBkX1rLpz1IdQMLU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)