Identifiant d’unité IBUBd7XW7N9lj0uIi2x63ekTVoo




    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_irr
    de
    kommen

    SC.unspec_Neg.bw
    V\tam


    substantive_masc
    de
    Denkmal

    (unspecified)
    N.m:sg





    17
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     
Glyphes disposés artificiellement
de
Kein Denkmal kam (zur Ausführung) ...
Auteur(s): Silke Grallert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 29.12.2022)

Identifiant permanent: IBUBd7XW7N9lj0uIi2x63ekTVoo
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7XW7N9lj0uIi2x63ekTVoo

Citer en tant que:

(Citation complète)
Silke Grallert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Identifiant d’unité IBUBd7XW7N9lj0uIi2x63ekTVoo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7XW7N9lj0uIi2x63ekTVoo>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7XW7N9lj0uIi2x63ekTVoo, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)