Token ID IBUBd7Typ7wbfkYxsY9MWbDHvhE


Fragm. 3 Lücke nšw wn Lücke






    Fragm. 3
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [ein Topf]

    (unspecified)
    N.m:sg





    wn
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    Lücke
     
     

     
     
de
...] das nš.w-Gefäß [...
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 25.08.2025)

Persistente ID: IBUBd7Typ7wbfkYxsY9MWbDHvhE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7Typ7wbfkYxsY9MWbDHvhE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Lutz Popko, Token ID IBUBd7Typ7wbfkYxsY9MWbDHvhE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7Typ7wbfkYxsY9MWbDHvhE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7Typ7wbfkYxsY9MWbDHvhE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)