Token ID IBUBd7OxEeybi0Y8ijSuVGKc0v4




    verb_3-lit
    de
    stark sein

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg





    ca. 27cm
     
     

     
     





    [_]w
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    ca. 7cm
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Atum

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Ich bin stark gewesen [...] Atum.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/28/2022)

Persistent ID: IBUBd7OxEeybi0Y8ijSuVGKc0v4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7OxEeybi0Y8ijSuVGKc0v4

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBd7OxEeybi0Y8ijSuVGKc0v4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7OxEeybi0Y8ijSuVGKc0v4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7OxEeybi0Y8ijSuVGKc0v4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)