Token ID IBUBd7NZUnrlLEIgs7O8Hgv3dDQ


tꜣ sfḫ.y[t] Zeilenende zerstört Frg. 1, x+4 Zeichenrest ⸢rm⸣.w.PL


    demonstrative_pronoun
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    verb_caus_2-lit
    de
    lösen

    Partcp.pass.ngem.sgf
    V\ptcp.pass.f.sg




    Zeilenende zerstört
     
     

     
     




    Frg. 1, x+4
     
     

     
     




    Zeichenrest
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Fisch (allg.)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
Das Abgelegte (?) [---] Fische.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd7NZUnrlLEIgs7O8Hgv3dDQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7NZUnrlLEIgs7O8Hgv3dDQ

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd7NZUnrlLEIgs7O8Hgv3dDQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7NZUnrlLEIgs7O8Hgv3dDQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7NZUnrlLEIgs7O8Hgv3dDQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)