Token ID IBUBd7MMLIe81EG5lDrNm7CSNps
8,1
verb_3-lit
gelangen nach
Inf
V\inf
preposition
zu
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Tor, Pforte (in der Unterwelt)
(unspecified)
N.f:sg
ordinal
[Ordinalzahl in Ziffernschreibung mit Bildungselement -nw]
Ord.f
NUM.ord:sg.f
verb_2-lit
sagen
SC.ḫr.act.ngem.3sgm
V\tam.act-oblv:stpr
personal_pronoun
er
(unspecified)
-3sg.m
gods_name
Der die Exkremente seines Unterleibes ißt (Torwächter der Unterwelt)
(unspecified)
DIVN
gods_name
Wachgesicht (Torwächter der Unterwelt)
(unspecified)
DIVN
gods_name
Schmähender (Torwächter der Unterwelt)
(unspecified)
DIVN
Gelangen zur dritten Pforte, (hier) soll er sagen: "Der die Exkremente seines Hinterteils ißt, Wachgesichtiger, Verleumder!"
Dating (time frame):
Author(s):
Frank Feder;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Simon D. Schweitzer,
Jonas Treptow,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd7MMLIe81EG5lDrNm7CSNps
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7MMLIe81EG5lDrNm7CSNps
Please cite as:
(Full citation)Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd7MMLIe81EG5lDrNm7CSNps <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7MMLIe81EG5lDrNm7CSNps>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7MMLIe81EG5lDrNm7CSNps, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.