Identifiant d’unité IBUBd7KK9VuSHEDunQp39WrxWjg




    verb_3-lit
    de
    "sammeln" o.ä., als etwas, das man mit dem Samen des Verst. tut

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unedited)
    -2sg.m


    substantive_fem
    de
    Same (Sperma)

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg
Glyphes disposés artificiellement
de
Mögest du mein Sperma versammeln(?).
Auteur(s): Burkhard Backes; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 24.06.2025)

Identifiant permanent: IBUBd7KK9VuSHEDunQp39WrxWjg
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7KK9VuSHEDunQp39WrxWjg

Citer en tant que:

(Citation complète)
Burkhard Backes, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage, Identifiant d’unité IBUBd7KK9VuSHEDunQp39WrxWjg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7KK9VuSHEDunQp39WrxWjg>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7KK9VuSHEDunQp39WrxWjg, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)