Identifiant d’unité IBUBd7GjWOQjzkIxihTj4GBOFdM







    25,7/alt 180
     
     

     
     


    substantive
    de
    [ein Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    Noun.sg.stpr.3pl
    N:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    ihr [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    demonstrative_pronoun
    de
    [Kopula]

    (unspecified)
    dem


    verb_2-lit
    de
    sagen

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Lüge

    (unspecified)
    N.m:sg





    25,8/alt 181
     
     

     
     


    verb_2-gem
    de
    [aux.]

    Aux.wn.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb_3-lit
    de
    leicht sein

    PsP.3sgm_Aux.wn
    V\res-3sg.m


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Herz

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    ihr [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
de
(Denn) zu lügen ist ihr (der hohen Beamten) [Getreide, (damit) es] ihrer Meinung nach [leicht sei].
Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 23.10.2023)

Identifiant permanent: IBUBd7GjWOQjzkIxihTj4GBOFdM
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7GjWOQjzkIxihTj4GBOFdM

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Identifiant d’unité IBUBd7GjWOQjzkIxihTj4GBOFdM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7GjWOQjzkIxihTj4GBOFdM>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7GjWOQjzkIxihTj4GBOFdM, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)