Token ID IBUBd74qQ4QwNUUPpA2Q5w3vRk4






    Randzeile hinter Königsfigur
     
     

     
     




    1
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de
    [aux.]

    SC.pass.gem(redupl).nom.subj
    V\tam.pass

    epith_king
    de
    König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de
    [Thronname Ramses' II.]

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de
    Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de
    Ramses-mery-Imen

    (unspecified)
    ROYLN

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP




    3Q
     
     

     
     

    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg

    kings_name
    de
    [Thronname Sethos I.]

    (unspecified)
    ROYLN

    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg




    4Q
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged
de
[Da war] der König von OÄ und UÄ Usermaatre-setepenre, Sohn des Re Ramses-meriamun beim ... König Menmaatre, gerechtfertigt ...
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd74qQ4QwNUUPpA2Q5w3vRk4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd74qQ4QwNUUPpA2Q5w3vRk4

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd74qQ4QwNUUPpA2Q5w3vRk4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd74qQ4QwNUUPpA2Q5w3vRk4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd74qQ4QwNUUPpA2Q5w3vRk4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)