Token ID IBUBd6s1kIqTvkhepgnEqcAGwHc


nn h{{m}}[[ꜣ]]i̯ =j s[q]d.w(t) Rꜥw 6cm leer, es folgt Tb 106


    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de
    herabsteigen

    SC.act.ngem.1sg_Neg.nn
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de
    Fahrt

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN


    6cm leer, es folgt Tb 106

    6cm leer, es folgt Tb 106
     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Ich werde nicht hinabsteigen 〈...〉, die Fahrt(?) des Re 〈...〉.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd6s1kIqTvkhepgnEqcAGwHc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6s1kIqTvkhepgnEqcAGwHc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd6s1kIqTvkhepgnEqcAGwHc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6s1kIqTvkhepgnEqcAGwHc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6s1kIqTvkhepgnEqcAGwHc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)