Token ID IBUBd6p7Q1P2MkbMmrWYbAX9RWo


über der stehenden Frau vor derselben Frau

über der stehenden Frau B.3 ḥm.t =f mri̯.t =f vor derselben Frau Ḥḏr.t nb.t-jmꜣḫ




    über der stehenden Frau

    über der stehenden Frau
     
     

     
     





    B.3
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Ehefrau

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb_3-inf
    de
    lieben

    Rel.form.ngem.sgf.3sgf
    V\rel.f.sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m



    vor derselben Frau

    vor derselben Frau
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN


    title
    de
    Ehrwürdige

    (unspecified)
    TITL
en
His beloved wife Hedjret, lady of dignity.
Autor:innen: Renata Landgrafova & Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 31.01.2023)

Persistente ID: IBUBd6p7Q1P2MkbMmrWYbAX9RWo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6p7Q1P2MkbMmrWYbAX9RWo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling, Token ID IBUBd6p7Q1P2MkbMmrWYbAX9RWo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6p7Q1P2MkbMmrWYbAX9RWo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6p7Q1P2MkbMmrWYbAX9RWo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)