Token ID IBUBd6oumW80ckW1rnQk2fIZaMw
1
substantive_masc
Gott
Noun.pl.stabs
N.m:pl
verb_3-lit
entstehen
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
adverb
zuerst; vorher; vordem
(unspecified)
ADV
verb_3-lit
ruhen
PsP.3plm
V\res-3pl.m
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Grab
Noun.pl.stpr.3pl
N.f:pl:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
Die Götter[, die zuvor entstanden waren, ruhen] in ihren (Grab)häus〈ern〉. (?)
Datierung:
Autor:innen:
Lutz Popko;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Jessica Jancziak,
Sabrina Karoui,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Kommentare
-
Ergänzung aufgrund der Parallele auf dem pHarris 500 (M. Müller, Die Liebespoesie der alten Ägypter; Leipzig 1899, Tf. 12-13). Der Raum würde für die Ergänzung ungefähr ausreichen, eventuell wäre noch etwas mehr Platz, der durch eine ausführlichere Schreibung, ein weiteres Attribut zu nṯr.w (z.B. nb.w) oder eine andere Wortwahl (z.B. qrs.w, da ḥtp schon im nächsten Satz steht - damit wären die Prädikate der beiden Sätze im Gegensatz zu pHarris 500 vertauscht) gefüllt werden könnte.
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBUBd6oumW80ckW1rnQk2fIZaMw
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6oumW80ckW1rnQk2fIZaMw
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Sabrina Karoui, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd6oumW80ckW1rnQk2fIZaMw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6oumW80ckW1rnQk2fIZaMw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6oumW80ckW1rnQk2fIZaMw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.