Identifiant d’unité IBUBd6nCw33FFUWgiSaVdw7SspQ




    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.ḫr.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-oblv


    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg


    verb_2-lit
    de
    gehen

    Imp.prefx.sg
    V\imp.sg


    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Frieden

    (unspecified)
    N.m:sg


    epith_god
    de
    die Gefiederte

    (unspecified)
    DIVN
Glyphes disposés artificiellement
de
Der König soll sagen: "Geh' in Frieden, Gefiederte!"
Auteur(s): Frank Feder; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 27.08.2025)

Identifiant permanent: IBUBd6nCw33FFUWgiSaVdw7SspQ
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6nCw33FFUWgiSaVdw7SspQ

Citer en tant que:

(Citation complète)
Frank Feder, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Identifiant d’unité IBUBd6nCw33FFUWgiSaVdw7SspQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6nCw33FFUWgiSaVdw7SspQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6nCw33FFUWgiSaVdw7SspQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)