Identifiant d’unité IBUBd6dUQ4YkAEOqgaZMpsYgHSU


CT VI, 207o

131 CT VI, 207o jmi̯ ḫr Rꜥ hꜣb kꜣ =f






    131
     
     

     
     



    CT VI, 207o

    CT VI, 207o
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    nicht sollen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    verb_2-lit
    de
    fallen

    Neg.compl.unmarked
    V\advz


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN


    verb_3-lit
    de
    aussenden

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    Ka

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Re, der seinen Ka aussendet, darf nicht fallen!
Auteur(s): Katharina Stegbauer; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 16.09.2025)

Identifiant permanent: IBUBd6dUQ4YkAEOqgaZMpsYgHSU
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6dUQ4YkAEOqgaZMpsYgHSU

Citer en tant que:

(Citation complète)
Katharina Stegbauer, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Identifiant d’unité IBUBd6dUQ4YkAEOqgaZMpsYgHSU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6dUQ4YkAEOqgaZMpsYgHSU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6dUQ4YkAEOqgaZMpsYgHSU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)