Token ID IBUBd6PGscUjWkDwobrGptQdrao



    particle
    de
    [Einleitung des Konjunktivs]

    Aux.mtw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    de
    fallen

    Inf_Aux.mtw
    V\inf

    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de
    Kopf

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Sanddüne

    (unspecified)
    N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
So wird es herabfallen auf deinen Schädel, wie eine Sanddüne.
Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd6PGscUjWkDwobrGptQdrao
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6PGscUjWkDwobrGptQdrao

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd6PGscUjWkDwobrGptQdrao <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6PGscUjWkDwobrGptQdrao>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6PGscUjWkDwobrGptQdrao, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)