Token ID IBUBd65H4DffiUKQpysRCnqzddY







    Vso 6.2
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Pa-Ra-em-hab, Sohn des Ha(tj?).
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 18.02.2021)

Persistente ID: IBUBd65H4DffiUKQpysRCnqzddY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd65H4DffiUKQpysRCnqzddY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Token ID IBUBd65H4DffiUKQpysRCnqzddY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd65H4DffiUKQpysRCnqzddY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd65H4DffiUKQpysRCnqzddY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)