Token ID IBUBd62k5IgTG0hOoOQhMpuz8qg


D37

D37 sbꜣ j⸢r⸣ =⸢k⸣ ca. 12Q 10 ca. 10Q



    D37

    D37
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    unterrichten, erziehen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    particle_enclitic
    de
    [Betonungspartikel, nachgestellt]

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de
    dein (pron. suff. 2. masc. sg.)

    (unspecified)
    -2sg.m




    ca. 12Q
     
     

     
     




    10
     
     

     
     




    ca. 10Q
     
     

     
     
de
Unterrichte du [ihn zuerst über die Reden ...
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd62k5IgTG0hOoOQhMpuz8qg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd62k5IgTG0hOoOQhMpuz8qg

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd62k5IgTG0hOoOQhMpuz8qg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd62k5IgTG0hOoOQhMpuz8qg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd62k5IgTG0hOoOQhMpuz8qg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)