Token ID IBUBd62A3Jzvlk64vCyIDTvFslc


Lücke unbekannter Länge A, 1 jm =j






    Lücke unbekannter Länge
     
     

     
     





    A, 1
     
     

     
     


    preposition
    de
    [Präposition]

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
de
(Lücke unbekannter Länge; erzählender Abschnitt)
... ...] in mir.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 25.08.2025)

Persistente ID: IBUBd62A3Jzvlk64vCyIDTvFslc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd62A3Jzvlk64vCyIDTvFslc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Lutz Popko, Token ID IBUBd62A3Jzvlk64vCyIDTvFslc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd62A3Jzvlk64vCyIDTvFslc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd62A3Jzvlk64vCyIDTvFslc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)