معرف الرمز المميز IBUBd5oETvMf00ctiq3HdZo3uyU


direkt vorher Warnung vor Geschwätzigkeit

rto 6,12 direkt vorher Warnung vor Geschwätzigkeit ḥnꜥ-ḏd






    rto 6,12
     
     

     
     



    direkt vorher Warnung vor Geschwätzigkeit

    direkt vorher Warnung vor Geschwätzigkeit
     
     

     
     


    particle
    de
    ferner (in Briefformeln)

    (unspecified)
    PTCL
de
Und weiter:
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Florence Langermann، Anja Weber (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٩/٢٧)

معرف دائم: IBUBd5oETvMf00ctiq3HdZo3uyU
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5oETvMf00ctiq3HdZo3uyU

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Florence Langermann، Anja Weber، معرف الرمز المميز IBUBd5oETvMf00ctiq3HdZo3uyU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5oETvMf00ctiq3HdZo3uyU>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٤.٢، ٢٠٢٦/۱/٢۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5oETvMf00ctiq3HdZo3uyU، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)