Token ID IBUBd5mWUWt7akL1sB2LvL7U8a0


422c m (r)ḏi̯ n ... hnw




    422c

    422c
     
     

     
     





    m
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    (r)ḏi̯
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    n
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    ...
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    substantive_masc
    de
    [ein Topf]

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Gib nicht/Gib ...
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 01.10.2021)

Persistente ID: IBUBd5mWUWt7akL1sB2LvL7U8a0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5mWUWt7akL1sB2LvL7U8a0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBd5mWUWt7akL1sB2LvL7U8a0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5mWUWt7akL1sB2LvL7U8a0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5mWUWt7akL1sB2LvL7U8a0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)