Token ID IBUBd5emQNdou0k7ktJLTlWMhFw



    verb_2-lit
    de
    zunichte sein

    Imp.prefx.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de
    du

    (unspecified)
    =2sg.c

    verb_2-lit
    de
    zunichte sein

    Imp.pl
    V\imp.pl

    personal_pronoun
    de
    ihr

    (unspecified)
    =2pl

    verb_caus_3-lit
    de
    vernichten

    Imp.pl
    V\imp.pl

    personal_pronoun
    de
    ihr

    (unspecified)
    =2pl
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
"Sei zunichte du, seid zunichte ihr, seid vernichtet ihr!"
Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd5emQNdou0k7ktJLTlWMhFw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5emQNdou0k7ktJLTlWMhFw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd5emQNdou0k7ktJLTlWMhFw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5emQNdou0k7ktJLTlWMhFw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5emQNdou0k7ktJLTlWMhFw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)