Token ID IBUBd5e8C7NEG0UEugKbZt0tCY0



    verb_3-inf
    de
    herausgehen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr




    TextaE;K4
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    zu jmdm.

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Götterneunheit

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Du wirst zur Götterneunheit emporsteigen.
Autor:innen: Adelheid Burkhardt; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd5e8C7NEG0UEugKbZt0tCY0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5e8C7NEG0UEugKbZt0tCY0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd5e8C7NEG0UEugKbZt0tCY0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5e8C7NEG0UEugKbZt0tCY0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5e8C7NEG0UEugKbZt0tCY0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)