Token ID IBUBd5aXCohv7UbYlaGn9mJwfOw




    verb_3-lit
    de
    erobern

    SC.w.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    place_name
    de
    Kanaan

    (unspecified)
    TOPN


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Böses

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    alle

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg





    27
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged
de
Kanaan ist erbeutet in allem Bösen.
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Tilman Giese, Julia Jushaninova, Ralph Birk, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/17/2025)

Comments
  • Kanaan und Syrien scheinen in diesem Kontext weitgehend Synonyme zu sein. Damit ergibt sich ein konzentrischer Aufbau:
    Kanaan - Askalon/Gezer/Jenoam/Israel - Syrien.
    Kanaan, Askalon und Gezer sind durch drei pass. sDm.w=f Formen grammatikalisch verwoben.

    Commentary author: Silke Grallert, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd5aXCohv7UbYlaGn9mJwfOw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5aXCohv7UbYlaGn9mJwfOw

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Tilman Giese, Julia Jushaninova, Ralph Birk, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Token ID IBUBd5aXCohv7UbYlaGn9mJwfOw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5aXCohv7UbYlaGn9mJwfOw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5aXCohv7UbYlaGn9mJwfOw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)