معرف الرمز المميز IBUBd5Vvw0Qbt0wMklSMfQvMY9o




    substantive_masc
    de
    [eine wohlriechende Salbe]

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Arm; Hand

    Noun.du.stc
    N.m:du:stc


    gods_name
    de
    Schesmu

    (unspecified)
    DIVN
de
Salbe ist auf den Armen von Schesmu.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Jessica Jancziak، Peter Dils، Sabrina Karoui (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٧/٠٧)

معرف دائم: IBUBd5Vvw0Qbt0wMklSMfQvMY9o
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5Vvw0Qbt0wMklSMfQvMY9o

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Jessica Jancziak، Peter Dils، Sabrina Karoui، معرف الرمز المميز IBUBd5Vvw0Qbt0wMklSMfQvMY9o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5Vvw0Qbt0wMklSMfQvMY9o>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5Vvw0Qbt0wMklSMfQvMY9o، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)